Log in above or sign up
Back to overview Forget password
Back to overview
instead of translating "Cellular" to "Zellular" in German I would suggest to better use "Mobilfunk" instead. Nobody really uses "Zellular" in German.
Status changed to: Implemented & Released
@admins you may close this idea since my request just got implemented in the latest update
Thx Steffen, itโs the same number of characters, but slightly wider so, depends a bit where we use that word. ๐
maybe "4G" fits better? ;-)
Good idea, do u have a screenshot where you saw this?
of course, there you go ... ;-)
Activity Newest / Oldest
Alek Slater
Status changed to: Implemented & Released
Steffen
@admins you may close this idea since my request just got implemented in the latest update
Alek Slater
Thx Steffen, itโs the same number of characters, but slightly wider so, depends a bit where we use that word. ๐
Steffen
maybe "4G" fits better? ;-)
Alek Slater
Good idea, do u have a screenshot where you saw this?
Steffen
of course, there you go ... ;-)